您的当前位置: 首页 >> 新闻通知 >> 新闻动态 >> 正文 新闻动态
HB火博体育(中国)官方网站国家社科基金中华学术外译项目(重点立项)开题报告会成功举行
作者:外国语 点击数: 时间:2024-09-19

2024年9月18日上午,科学研究院和HB火博体育(中国)官方网站共同举办了国家社科基金中华学术外译项目(重点立项)《新中国财税发展70 年》开题报告会。会议由南京财经大学科学研究院副院长、平台与社会服务处及人文社科处(兼)处长肖玉杰主持。出席会议的评议组专家包括南京财经大学校党委常委、宣传部部长朱军教授,南京师范大学HB火博体育(中国)官方网站董晓波教授、南京财经大学HB火博体育(中国)官方网站外籍教师Daniel Lump。项目负责人南京财经大学HB火博体育(中国)官方网站副院长(主持工作)丁强,项目组成员南京财经大学HB火博体育(中国)官方网站教师张晓甜博士和科研助理孙珂博士也参加了此次会议。

朱军教授发表了致辞,表达了学校对该项目的高度重视和支持。朱军教授认为,该项目结合了我校财经底色,突出了我院外语亮色,能够积极推进外语学院的专业发展,同时有利于中国力量、中国声音的国际化传播。

项目负责人丁强从项目背景、《新中国财税发展70 年》的主要内容及重要观点、学术价值、社会影响、团队成员、翻译出版计划及项目进度安排等方面进行了详细的开题汇报。丁强强调,申请人的专业背景、学校的专业特色、团队人员的分工合作与所选外译书籍高度匹配,能够有效推动中国学术成果的国际传播,促进文化多样性的发展。

评议组专家在听取报告后,对项目的学术价值和重大意义给予了高度评价,并从不同角度进行提问并予以指导。董晓波教授有多次中华外译项目的成功申报经验,他提出,想要给出有质量的译文,需符合“信、达、雅”三个标准:“信”即把握原文,需及时和财税专家沟通,确保对原文理解正确;“达”即译文通顺,尤其是保持术语、句式的一致性;“雅”即译文选词得当,需要和英语母语者统稿。董教授强调,翻译时一定要坚定维护国家意识形态安全。肖玉杰处长在表示祝贺的同时,强调中华学术外译项目必须坚持政治方向正确,需按照项目的时间节点有序推进。肖处长鼓励我院师生整合全院乃至全校各学科的资源有组织开展中华外译项目的后续申报工作。

经过开题评议组各位专家现场合议,一致同意丁院长主持的国家社科基金中华学术外译项目(重点立项)开题通过。此次重点立项,为我院在中华学术外译领域的发展树立了新的标杆。未来,我院将继续发挥学科优势,加强科研合作,努力提升中国学术的国际影响力,为推动中外学术交流和文明互鉴做出更大的贡献。

(供稿及图片:孙珂)

 www.nufe.edu.cn All Rights Reserved

版权所有 HB火博体育(中国)官方网站 - 百度百科    南京财经大学 HB火博体育(中国)官方网站制作、维护

中国南京市亚东新城区文苑路3号 (邮编:210023)  咨询电话:025-86718375


南财外院公众号二维码
网站地图